Niniejsze ogólne warunki handlowe mają zastosowanie do transakcji handlowych między ENERENT GmbH (zwanym dalej ENERENT) a jego klientami. Odmienne ustalenia są skuteczne wyłącznie wtedy, gdy zostaną potwierdzone na piśmie przez ENERENT. Niniejsze warunki umowy w całości zastępują wszelkie wcześniejsze ogólne warunki handlowe obowiązujące między stronami. Odmienne warunki handlowe klienta są niniejszym odrzucone i nie będą uznawane, nawet jeśli ENERENT nie wyrazi wyraźnego sprzeciwu po ich otrzymaniu. Niniejsze warunki mają zastosowanie do transakcji handlowych z przedsiębiorcami.
1.1. ENERENT zawiera umowy kupna lub najmu dotyczące odpowiednich przedmiotów umowy z bieżącego asortymentu produktów (dalej: przedmioty umowy) z klientami. Ponadto ENERENT świadczy usługi dla klientów w ramach realizacji umowy.
1.2. Jeśli między klientem a ENERENT zostanie zawarta umowa najmu, wszystkie warunki zawarte w niniejszych ogólnych warunkach handlowych mają zastosowanie do stosunków prawnych między klientem a ENERENT, z wyjątkiem postanowień zawartych w „5. Postanowienia umowy kupna.”
1.3. Jeśli między klientem a ENERENT zostanie zawarta umowa kupna, wszystkie warunki zawarte w niniejszych ogólnych warunkach handlowych mają zastosowanie do stosunków prawnych między klientem a ENERENT, z wyjątkiem postanowień zawartych w „4. Postanowienia umowy najmu.”
1.4. Jeśli między klientem a ENERENT zostanie zawarta umowa, która zawiera elementy różnych typów umów, wszystkie postanowienia niniejszych ogólnych warunków handlowych mają zastosowanie do elementów umowy związanych z zakupem, z wyjątkiem postanowień zawartych w „4. Postanowienia umowy najmu,” a wszystkie postanowienia niniejszych ogólnych warunków handlowych mają zastosowanie do elementów związanych z najmem, z wyjątkiem postanowień zawartych w „5. Postanowienia umowy kupna.”
1.5. W odniesieniu do usług świadczonych przez ENERENT w ramach opcji umowy „Zdalne monitorowanie,” w połączeniu z produktami z parku wynajmu oraz w połączeniu z używaniem produktu MHC – (centrum sterowania ENERENT), wszystkie warunki zawarte w niniejszych ogólnych warunkach handlowych mają zastosowanie do stosunków prawnych między klientem a ENERENT, w szczególności postanowienia zawarte w punkcie 8. Postanowienia zawarte w „4. Postanowienia umowy najmu,” „6. Dalsze obowiązki klienta” i punkt 3.2. nie mają zastosowania w związku z tymi usługami.
2. Postanowienia ogólne
2.1. Wszystkie oferty ENERENT są niewiążące i mogą ulec zmianie, chyba że wyraźnie oznaczono je jako wiążące. Umowa zostaje zawarta z chwilą pisemnego potwierdzenia umowy przez ENERENT. Alternatywnie, zostaje zawarta najpóźniej w momencie dostarczenia lub udostępnienia przedmiotu umowy klientowi.
2.2. Jeśli faktyczna dostawa przez ENERENT następuje później niż uzgodniono w umowie, okres obowiązywania umowy rozpoczyna się w dniu rozpoczęcia dostawy. Nie dotyczy to sytuacji, w której ENERENT opóźnia dostawę.
2.3. ENERENT zastrzega sobie własność, prawa autorskie i inne prawa do treści tekstowych utworzonej oferty, rysunków i innych treści tekstowych. Mogą one być udostępniane osobom trzecim wyłącznie za wyraźną zgodą ENERENT na ich przekazanie lub jeśli są one przeznaczone do przekazania.
2.4. ENERENT oferuje 24-godzinny serwis awaryjny, który umożliwia zgłaszanie awarii przez całą dobę za pośrednictwem numeru alarmowego podanego na www.ENERENT.de. Osobista obsługa połączeń awaryjnych jest zapewniona w regularnych godzinach pracy oraz poza nimi od poniedziałku do czwartku (z wyjątkiem dni wolnych od pracy) od 17:00 do 20:00, w piątki i soboty (z wyjątkiem dni wolnych od pracy) od 14:00 do 20:00 oraz w niedziele i dni świąteczne od 10:00 do 18:00. Poza tymi godzinami połączenie alarmowe może zostać nagrane na automatycznej sekretarce. Przetwarzanie zgłoszenia awaryjnego rozpoczyna się najpóźniej o godzinie 8:00 następnego dnia roboczego. Dni robocze w rozumieniu tego przepisu to dni robocze w Niemczech od poniedziałku do piątku; Wigilia i Sylwester nie są dniami roboczymi.
2.5. W przypadku dostawy na wyspy u wybrzeży Niemiec, ENERENT jest zobowiązany dostarczyć zamówienie jedynie do najbliższego portu na stałym lądzie.
2.6. Jeśli klient odstąpi od umowy po jej zawarciu, ale przed rozpoczęciem przez ENERENT świadczenia umownie należnej usługi, za zgodą ENERENT („anulowanie umowy”), klient jest zobowiązany do zapłaty ENERENT opłaty za anulowanie w wysokości 30% całkowitej wartości netto umowy zgodnie z potwierdzeniem zamówienia anulowanej umowy (lub jej części).
3. Ceny/Warunki płatności
3.1. Jeśli nie dokonano indywidualnego ustalenia dotyczącego rozliczenia usług lub części usług świadczonych przez ENERENT, rozliczenie następuje na podstawie ogólnego cennika ENERENT obowiązującego w momencie zawarcia umowy. Aktualnie obowiązujący cennik ma zastosowanie, w przypadku braku innych indywidualnych uzgodnień, do najmu i zakupu przedmiotów umowy oraz do wszystkich usług świadczonych przez ENERENT.
3.2. Jeśli umowa zostanie zawarta na podstawie cen obowiązujących w aktualnym cenniku, należne wynagrodzenie składa się z następujących elementów:
3.2.1. Kalkulacja ceny zakupu lub wynajmu zgodnie z cennikiem.
3.2.2. Koszty dostawy, instalacji, uruchomienia, instrukcji i odbioru, w zależności od odległości miejsca dostawy przedmiotów umowy od siedziby głównej ENERENT, zgodnie z aktualnym cennikiem.
3.2.3. Koszty pierwszego dostarczenia oleju opałowego przez ENERENT przy uruchomieniu.
3.2.4. Koszty dalszych dostaw paliwa i akcesoriów, w szczególności przewodów przyłączeniowych i kabli.
3.3. Wszystkie ceny są podawane netto plus obowiązujący podatek VAT, a w przypadku dostaw eksportowych, plus cła.
3.4. Faktury wystawione przez ENERENT są płatne natychmiast po ich otrzymaniu. Klient pozostaje w zwłoce bez dalszego powiadomienia 14 dni po otrzymaniu faktury. Klient jest odpowiedzialny za udowodnienie późniejszego lub nieotrzymania faktury.
3.5. ENERENT ma prawo wystawiać faktury w formie elektronicznej (e-faktura). Klient może zażądać faktury w formie pisemnej, składając takie żądanie na piśmie do ENERENT, chyba że umowa została zawarta wyłącznie za pomocą środków komunikacji elektronicznej.
3.6. ENERENT ma prawo, pomimo jakichkolwiek przeciwnych postanowień klienta, zaliczyć płatności najpierw na istniejące starsze zobowiązania. Jeśli już naliczono koszty i odsetki, ENERENT ma prawo zaliczyć płatność najpierw na koszty, następnie na odsetki, a na końcu na główne zadłużenie.
3.7. Klient może skompensować roszczenia lub skorzystać z prawa zatrzymania jedynie na podstawie roszczeń, które są bezsporne lub prawomocnie stwierdzone.
3.8. Rozliczenie trwających zobowiązań ciągłych odbywa się tygodniowo, chyba że wyraźnie uzgodniono rozliczenie miesięczne.
4. Postanowienia dotyczące umowy najmu
4.1. Najem przedmiotów umowy odbywa się na określony czas („podstawowy okres najmu”). Podstawowy okres najmu wynosi zawsze co najmniej siedem dni. Podstawowy okres najmu w opcji taryfowej „miesięczny czynsz podstawowy” wynosi 30 dni, a w opcji „tygodniowy czynsz podstawowy” wynosi 7 dni. Jeśli na początku umowy uzgodniono kilka miesięcy lub tygodni jako podstawowy okres najmu, podstawowy okres najmu jest liczbą miesięcy lub tygodni uzgodnionych.
4.2. W przypadku umowy długoterminowego najmu, podstawowy okres najmu wynikający z opcji taryfowej uważa się za wiążący.
4.3. Okres najmu rozpoczyna się w dniu dostawy. Okres najmu kończy się w dniu odbioru przedmiotów umowy od klienta lub w momencie ich właściwego zwrotu przez klienta do ENERENT, jednak nie wcześniej niż po upływie uzgodnionego podstawowego okresu najmu.
4.4. Jeśli stosunek najmu trwa poza uzgodniony podstawowy okres najmu, rozliczenie odbywa się na podstawie stawki dziennej określonej w ofercie, aż do dnia odbioru przedmiotów umowy od klienta. Jeśli oferta nie zawiera odpowiedniej taryfy na przedłużenie najmu, rozliczenie odbywa się według stawki dziennej zgodnie z aktualnym cennikiem. W przypadku wynajmowanych akcesoriów, takich jak przewody przyłączeniowe, tłumiki, węże, zdalne monitorowanie, kable i siłowniki, rozliczenie odbywa się na podstawie tygodniowej opłaty ryczałtowej opartej na pierwotnie uzgodnionej miesięcznej cenie najmu. W odniesieniu do zakończenia stosunku najmu stosuje się odpowiednio postanowienia punktu 4.3 zdanie 2 i punktu 4.5.
4.5. Odbiór przedmiotów umowy odbywa się na podstawie ważnego odwołania przez klienta. Aby odwołanie było skuteczne, musi mieć formę pisemną, a wszystkie anulowane przedmioty umowy muszą być przygotowane do odbioru przez klienta (dostępne w godzinach pracy między 7:00 a 19:00 do załadunku przez przewoźników lub techników ENERENT). Jeśli przedmioty umowy są wynajmowane bez dostawy paliwa przez ENERENT, szczególnie model MH70, muszą być przygotowane do odbioru w stanie opróżnionym (zbiornik oleju musi być pusty) dla przewoźników/techników ENERENT. Koszty tego ponosi klient. Jeśli przedmioty umowy nie zostaną przygotowane do odbioru przez ENERENT w stanie opróżnionym, ENERENT jest uprawniony do opróżnienia przedmiotów i obciążenia klienta kosztami wynikającymi z tego działania. ENERENT jest zobowiązany do zorganizowania odbioru przedmiotów umowy w ciągu trzech dni roboczych od skutecznego odwołania przez klienta. Jeśli odbiór przedmiotów umowy przez ENERENT nastąpi później, poza okresem trzech dni, klient nie jest zobowiązany do płacenia czynszu za okres przekraczający trzy dni robocze, licząc od skutecznego odwołania przez klienta.
4.6. Wcześniejsze zakończenie stosunku najmu przed upływem podstawowego okresu najmu nie jest dozwolone.
4.7. Wiążące zobowiązanie do przedłużenia najmu wymaga formy pisemnej. Jeśli ENERENT zobowiąże się do przedłużenia najmu, postanowienia punktu 4.4 stosuje się odpowiednio, chyba że strony uzgodnią inne pisemne warunki.
4.8. Klientowi nie wolno podnajmować przedmiotów umowy osobom trzecim.
4.9. Jeśli przedmioty umowy dostarczone klientowi przez ENERENT w ramach realizacji umowy zostaną zgubione lub uszkodzone ponad normalne zużycie w trakcie posiadania przez klienta, klient jest zobowiązany do naprawienia powstałej szkody.
4.10. Klient jest zobowiązany, szczególnie po anulowaniu przedmiotów umowy po zakończeniu stosunku umownego, do utrzymania zasilania elektrycznego przedmiotów umowy w celu zapobieżenia uszkodzeniom mrozowym do momentu odbioru przez ENERENT, jeśli przewidywane są temperatury otoczenia poniżej +3°C w miejscu instalacji. Klient musi również przestrzegać środków opisanych w instrukcji obsługi w celu ochrony przedmiotów umowy przed uszkodzeniami mrozowymi.
4.11. Po zakończeniu stosunku umownego wszystkie przedmioty umowy udostępnione do użytku muszą zostać niezwłocznie zwrócone ENERENT lub przygotowane do odbioru, zgodnie z postanowieniami punktu 4.5 zdania 2 do 5 niniejszych OWH. W przeciwnym razie ENERENT ma prawo do codziennego odszkodowania za korzystanie w wysokości dziennej ceny katalogowej, zgodnie z aktualnym cennikiem, plus obowiązujący podatek VAT, jeśli dotyczy. W przypadku akcesoriów, takich jak przewody przyłączeniowe, tłumiki, węże, zdalne monitorowanie, kable i siłowniki, ENERENT ma prawo do odszkodowania za korzystanie na podstawie tygodniowej stawki ryczałtowej, obliczonej na podstawie pierwotnie uzgodnionej miesięcznej ceny najmu.
4.12. ENERENT zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji lub formie, stosowania równoważnych lub lepszych komponentów alternatywnych i/lub materiałów w trakcie okresu najmu, pod warunkiem, że nie wpłynie to na umowne użytkowanie przedmiotów przez klienta.
4.13. ENERENT ma prawo w dowolnym momencie przeprowadzić kontrolę i przegląd dostarczonych przedmiotów umowy lub zlecić ich przeprowadzenie upoważnionemu przedstawicielowi, pod warunkiem, że pilne interesy klienta nie sprzeciwiają się takiej kontroli.
4.14. Po wygaśnięciu okresu najmu lub jeśli klient zalega z płatnościami przez ponad 10 dni, ENERENT ma prawo żądać zwrotu przedmiotów umowy i natychmiast przejąć je w posiadanie, bezpośrednio lub za pośrednictwem upoważnionych przedstawicieli, oraz zażądać cesji roszczeń klienta wobec osób trzecich w zakresie zwrotu przedmiotów, jeśli to konieczne.
4.15. Wyklucza się surową odpowiedzialność ENERENT za wady początkowe (§ 536a ust. 1, 1. alternatywa BGB).
5. Postanowienia dotyczące umowy kupna
5.1. ENERENT zachowuje własność wszystkich zakupionych przedmiotów do momentu pełnej zapłaty wszystkich roszczeń wynikających z umowy i stosunku handlowego z klientem.
5.2. Jeśli przedmioty objęte zastrzeżeniem własności zostaną zajęte przez osoby trzecie, klient musi powiadomić ENERENT o zajęciu tego samego dnia, w którym to zajęcie stało się znane, i poinformować osobę trzecią o własności ENERENT. Jeśli klient nie poinformuje lub nie powiadomi i ENERENT poniesie szkodę, klient jest zobowiązany do jej naprawienia.
5.3. Klientowi nie wolno sprzedawać przedmiotów objętych zastrzeżeniem własności przed pełną zapłatą ceny zakupu. Jeśli jednak klient dokona takiej sprzedaży, kupujący ceduje na ENERENT roszczenia wynikające z takiej sprzedaży do kwoty zaległych roszczeń ENERENT. Cesja ta obowiązuje niezależnie od tego, czy przedmiot zakupu został odsprzedany bez przetwarzania, czy po przetworzeniu. Klient pozostaje upoważniony do dochodzenia roszczeń nawet po dokonaniu cesji. Prawo ENERENT do dochodzenia roszczeń samodzielnie pozostaje nienaruszone. ENERENT nie będzie dochodził roszczeń, dopóki klient wywiązuje się ze swoich zobowiązań płatniczych i nie wszczęto postępowania upadłościowego.
5.4. Okres gwarancji na nowe towary wynosi jeden rok, pod warunkiem braku oszukańczego działania ze strony ENERENT. W przypadku sprzedaży przedmiotów używanych gwarancja jest wykluczona. W przypadku sprzedaży elektrycznych urządzeń grzewczych wyklucza się gwarancję na elementy grzewcze.
5.5. Gwarancje w rozumieniu prawnym wymagają formy pisemnej.
6. Dalsze obowiązki klienta
6.1. Klient musi zapewnić, że przedmioty umowy będą zawsze odpowiednio zabezpieczone i zamknięte, uniemożliwiając dostęp osobom nieupoważnionym.
6.2. Jeśli klient nie korzysta z przedmiotów umowy, odpowiednie zastosowanie mają postanowienia punktu 4.10.
6.3. Klient jest zobowiązany do spełnienia następujących wymagań w celu dostarczania ciepła lub podłączenia mobilnej jednostki grzewczej do istniejącej sieci grzewczej nieruchomości przez ENERENT: Obwód grzewczy klienta musi mieć dostępne i funkcjonalne połączenie dla zasilania grzewczego i powrotu. Klient musi zapewnić na miejscu wystarczającą ilość wody do napełnienia mobilnej jednostki grzewczej oraz niezawodne zasilanie elektryczne zgodnie z wymaganiami dostarczonej jednostki grzewczej, na własny koszt klienta. Woda dostarczana do ENERENT musi odpowiadać jakości wody wypełniającej system grzewczy. Wymagania dotyczące dostarczanej wody muszą ściśle odpowiadać wytycznym VDI 2035, Część 1 i Część 2.
6.4. W ramach opcji umowy „Dostawa paliwa do mobilnych jednostek grzewczych” ENERENT będzie zarządzać dostawą paliwa dla klienta. Aby zapewnić dostawy paliwa na kolejne niedziele i/lub święta, klient musi zamówić zbiornik oleju o odpowiedniej wielkości, w zależności od zużycia i przeznaczenia mobilnej jednostki grzewczej. Jeśli klient tego nie zrobi, roszczenia z tytułu awarii systemu spowodowanej brakiem paliwa są wykluczone.
6.5. Klient jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie potrzeby oraz, w razie potrzeby, uzyskanie zezwoleń budowlanych i/lub regulacyjnych na ustawienie i/lub eksploatację wynajętych przedmiotów w przewidzianym miejscu. ENERENT nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia spowodowane brakiem takich zezwoleń.
7. Odpowiedzialność i Gwarancja
7.1. Wszelkie zmiany, szczególnie techniczne, w przedmiotach umowy dokonane przez klienta, na przykład w szafie sterowniczej, są niedozwolone i skutkują utratą roszczeń gwarancyjnych i odpowiedzialności.
7.2. Reklamacje dotyczące oczywistych wad ilościowych i/lub stanu dostarczonych lub dostarczanych przedmiotów umowy muszą zostać zgłoszone ENERENT na piśmie natychmiast, nie później niż w ciągu 2 dni roboczych. W przeciwnym razie towary uważa się za przyjęte. Jeśli wada nie była wykrywalna podczas kontroli lub pojawi się później, reklamacja musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu wady; w przeciwnym razie towary również uważa się za przyjęte w odniesieniu do tej wady. Termin uważa się za dotrzymany, jeśli zgłoszenie reklamacji zostało wysłane w odpowiednim czasie.
7.3. ENERENT nie ponosi odpowiedzialności za awarie przedmiotów umowy lub ich części oraz szkody poniesione przez klienta w wyniku niewłaściwego lub nieodpowiedniego użytkowania, szczególnie z powodu nieprzestrzegania specyfikacji zawartych w ofercie i tekstach potwierdzenia zamówienia, instrukcji obsługi, instalacji, eksploatacji i konserwacji, niewłaściwej instalacji lub uruchomienia przez klienta lub osoby trzecie, naturalnego zużycia, niewłaściwego lub niedbałego obchodzenia się, nieodpowiednich materiałów eksploatacyjnych, nieprawidłowych ustawień palnika, nieodpowiednich paliw lub wpływów elektrycznych, chyba że można je przypisać winie ENERENT.
7.4. Woda napełniająca i uzupełniająca w obwodzie pierwotnym musi składać się wyłącznie z odpowiednio oznaczonych środków przeciwzamarzaniowych. Należy ściśle przestrzegać instrukcji obsługi dla odpowiednich przedmiotów umowy. Jeśli do systemu grzewczego zostanie dodana inna ciecz, klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie powstałe szkody pośrednie. ENERENT wyraźnie zaznacza, że nie przysługują roszczenia gwarancyjne, jeśli części zużywające się, takie jak dysze palnika, wkłady palnika o niskiej emisji, bezpieczniki, uszczelki, okładziny komory paleniskowej lub części narażone na działanie ognia elementów zapłonowych lub kontrolnych, zużyją się z powodu naturalnego zużycia. Gwarancja nie obejmuje również awarii systemu spowodowanych zanieczyszczeniem powietrza, takich jak gromadzenie się pyłu lub agresywnych oparów, przez korozję tlenową (np. przy stosowaniu rur plastikowych nieodpornych na dyfuzję w systemach ogrzewania podłogowego), przez instalacje w nieodpowiednich pomieszczeniach lub na nieodpowiednich powierzchniach, lub przez dalsze użytkowanie mimo wystąpienia wady.
7.5. Odpowiedzialność za wady wygasa, jeśli ENERENT nie zostanie udzielony niezbędny czas lub możliwość ustalenia istnienia i zakresu wady oraz przeprowadzenia niezbędnych prac naprawczych lub wymiany po zgłoszeniu wady przez klienta.
7.6. ENERENT zbada wady zgłoszone przez klienta. Na życzenie klienta, na czas badania, zostanie dostarczone urządzenie zastępcze, pod warunkiem dostępności. Jeśli po zbadaniu przez ENERENT zostanie stwierdzona wada urządzenia, która uzasadnia roszczenie, badanie i transport wadliwego urządzenia, a także dostarczenie i udostępnienie urządzenia zastępczego będą bezpłatne. Jeśli ENERENT ustali podczas badania, że nie ma wady, za którą ENERENT jest odpowiedzialny, ENERENT zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami związanymi z transportem, badaniem i naprawą wadliwego urządzenia oraz dostarczeniem i udostępnieniem urządzenia zastępczego, zgodnie z obowiązującymi stawkami w aktualnym cenniku.
7.7. Jeśli ENERENT dostarczy urządzenie zastępcze podczas badania zgodnie z punktem 7.6, klient jest zobowiązany do przygotowania urządzenia zastępczego do odbioru w momencie ponownej dostawy naprawionego oryginalnego urządzenia, tj. w stanie opróżnionym i dostępnym do załadunku przez przewoźników/techników ENERENT. Postanowienia punktu 4.5 zdania 2 do 5 niniejszych ogólnych warunków mają odpowiednie zastosowanie. Jeśli to nie zostanie zrobione, ENERENT ma prawo żądać odszkodowania za rzeczywisty okres zatrzymania urządzenia zastępczego w lokalu klienta, w wysokości obowiązującej dziennej ceny katalogowej, zgodnie z aktualnym cennikiem, za każdy dzień kalendarzowy.
7.8. W przeciwnym razie odpowiedzialność ENERENT za naruszenia umowne i delikty ogranicza się do umyślności i rażącego niedbalstwa oraz do odszkodowania za typowo występujące szkody. Nie dotyczy to szkód na osobie, życiu lub zdrowiu klienta lub jego pełnomocników lub pracowników oraz roszczeń wynikających z naruszeń kardynalnych obowiązków. W tym zakresie ENERENT ponosi odpowiedzialność za każdy stopień winy. Jednak w odniesieniu do szkód, które nie wynikają z uszczerbku na osobie, życiu lub zdrowiu klienta, ENERENT ponosi odpowiedzialność jedynie za typowo występujące szkody.
7.9. ENERENT nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w dostawie i odbiorze, a także instalacji i uruchomieniu przedmiotów umowy, które wynikają z warunków i charakteru miejsca wykonania i dlatego przypisane są do sfery ryzyka klienta.
7.10. Podane terminy dostaw, szczególnie w ofertach i potwierdzeniach zamówień, są ogólnie niewiążące, chyba że wyraźnie uzgodniono je na piśmie jako wiążące terminy dostaw. Jeśli niedotrzymanie terminów lub dat dostawy wynika z siły wyższej lub podobnych wydarzeń, takich jak strajki, korki, wady środków transportu niezależne od ENERENT, środki rządowe niezależne od ENERENT lub blokady, terminy zostaną odpowiednio przedłużone, a daty dostawy zostaną odpowiednio przesunięte. Klient nie może wywodzić z tego żadnych roszczeń wobec ENERENT, o ile nie ma winy organizacyjnej po stronie ENERENT.
7.11. Jeśli dostawa jest niemożliwa dla ENERENT, klient ma prawo dochodzić odszkodowania zgodnie z przepisami ustawowymi. Jednakże roszczenie klienta o odszkodowanie, oprócz lub zamiast świadczenia oraz o zwrot zbędnych wydatków, jest ograniczone do 10% wartości zamówienia niemożliwej dostawy. Dalsze roszczenia klienta z powodu niemożliwości dostawy są wykluczone.
7.12. Dostarczane przez urządzenia ENERENT ciepło nie rekompensuje istniejących niedogodności w systemie grzewczym klienta lub jego partnera i gwarantuje jedynie poziom ciepła, który jest zwyczajowy i możliwy w wyniku specyficznej sytuacji i konfiguracji grzewczej. Wyraźnie nie gwarantuje się określonej temperatury w pomieszczeniach. Inne ustalenia wymagają formy pisemnej, aby były skuteczne. Niewielkie odchylenia od poziomu grzewczego istniejącego systemu grzewczego na miejscu nie stanowią wady.
7.13. Jeśli transport odbywa się za pośrednictwem spedytora, ryzyko przypadkowej utraty przedmiotów umowy przechodzi na klienta z chwilą odpowiedniego zapakowania przez ENERENT i przekazania spedytorowi.
7.14. Całe postanowienia "7. Odpowiedzialność i Gwarancja" nie skutkują przesunięciem ciężaru dowodu na niekorzyść klienta.
8. Warunki
Dotyczą zdalnego monitorowania i przesyłania wiadomości o awariach w ramach opcji umowy „Zdalne monitorowanie” w połączeniu z produktami z parku wynajmu oraz w połączeniu z używaniem produktu zakupionego MHC – (centrum sterowania ENERENT):
8.1. Regulacja terminu
8.1.1. W ramach opcji umowy „Zdalne monitorowanie” w połączeniu z produktami z parku wynajmu, okres obowiązywania opcji umowy „Zdalne monitorowanie” odpowiada okresowi najmu urządzeń, które mają być monitorowane.
8.1.2. W ramach opcji umowy „Zdalne monitorowanie” w połączeniu z użytkowaniem produktu zakupionego MHC – (centrum sterowania ENERENT), uzgadnia się podstawowy okres obowiązywania umowy wynoszący 12 miesięcy. Umowa automatycznie przedłuża się na kolejne 12 miesięcy, chyba że jedna ze stron wypowie umowę z trzy miesięcznym wypowiedzeniem przed końcem odpowiedniego okresu umowy.
8.2. Uruchomienie opcji umowy „Zdalne monitorowanie” zgodnie z punktem 8 obejmuje następujące usługi świadczone przez ENERENT:
8.2.1. Dostęp do portalu klienta w okresie obowiązywania umowy
8.2.2. Przekazywanie wiadomości o awariach drogą mailową na dowolną liczbę adresów email określonych przez klienta
8.2.3. Udostępnienie karty SIM wraz z pakietem danych do transmisji danych
8.3. Oprócz postanowień dotyczących odpowiedzialności zawartych w punkcie 7, do produktów i usług wymienionych w punkcie 8 stosuje się następujące przepisy:
Brak odpowiedzialności za awarie lub usterki w transmisji danych w następujących przypadkach:
8.3.1. Portal klienta jest niedostępny lub ograniczony przez okres do 24 godzin.
8.3.2. Brak transmisji danych spowodowany:
– Brakiem zasięgu sieci komórkowej w miejscu użytkowania lub tymczasowym brakiem zasięgu sieci komórkowej w miejscu użytkowania,
– Wadami karty SIM, o ile wada nie wynika z winy ENERENT,
– Ustawieniami filtru spamu w koncie mailowym klienta.
8.4. Klient jest zobowiązany do zainstalowania aktualizacji oprogramowania dostarczonych przez ENERENT na swoich urządzeniach w ciągu 48 godzin od powiadomienia przez ENERENT. Powiadomienie przez ENERENT następuje drogą mailową na adres podany przez klienta. Jeśli klient nie zainstaluje aktualizacji określonej przez ENERENT jako „krytyczna” nawet po ponownym i wyraźnym przypomnieniu od ENERENT w formie pisemnej o konieczności aktualizacji, ENERENT ma prawo zablokować dostęp do portalu klienta do momentu zainstalowania aktualizacji przez klienta. Klient jest nadal zobowiązany do uiszczenia opłaty zgodnie z umową w okresie blokady.
8.5. Klientowi nie wolno używać udostępnionej karty SIM do celów innych niż zdalne monitorowanie. W szczególności nie wolno używać karty SIM w innych urządzeniach obsługujących internet w celu nawiązania połączenia danych.
9. Przetwarzanie danych
Dane uzyskane w trakcie relacji biznesowych są przetwarzane i przechowywane ręcznie i elektronicznie. Dane są wykorzystywane wyłącznie do celów umownych. Nie będą udostępniane osobom trzecim. Nasza grupa korporacyjna składa się z ENERENT GmbH, mobiheat GmbH i HOTMOBIL Deutschland GmbH. Jeśli któraś z tych jednostek nie będzie mogła przetworzyć Twojego zapytania z powodu braku zasobów, przekażemy je jednej z wyżej wymienionych spółek zależnych na podstawie naszego uzasadnionego interesu zgodnie z Art. 6 ust. 1 lit. f RODO. Każda jednostka działa niezależnie, co oznacza, że możesz składać wnioski o prawa osób, których dane dotyczą, w dowolnej jednostce biznesowej. Więcej informacji znajdziesz w naszej polityce prywatności pod adresem Polityka prywatności | ENERENT GmbH.
10. Prawo autorskie i prawa pokrewne
10.1. Klient nabywa proste i niezbywalne prawa do użytkowania na własne potrzeby w odniesieniu do dokumentów (w tym obrazów, instrukcji obsługi, OWH itp.) otrzymanych elektronicznie lub w formie pisemnej w ramach umowy.
10.2. Partner umowy nie może kopiować, zmieniać ani powielać tych dokumentów do użytku osobistego w transakcjach prawnych. Wykorzystanie tych dokumentów poza wewnętrznymi celami biznesowymi wymaga uprzedniej, odrębnej i wyraźnej zgody ENERENT w formie pisemnej. Ponadto ENERENT nie ponosi odpowiedzialności za szkody związane z ochroną osób trzecich lub prawami autorskimi wynikające z niewłaściwego wykorzystania tych dokumentów przez partnera umowy.
11. Postanowienia końcowe
11.1. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszych warunków umownych jest nieważne, ważność pozostałych postanowień nie zostaje naruszona. Strony umowy są zobowiązane do uzgodnienia nowego postanowienia, które spełnia zamierzony cel gospodarczy zamiast nieważnego postanowienia.
11.2. Niniejsze warunki oraz wszystkie stosunki prawne między ENERENT a klientem podlegają wyłącznie prawu Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem przepisów kolizyjnych. Postanowienia Konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie mają zastosowania.
11.3. Wszystkie uzgodnienia zawarte między ENERENT a klientem muszą być sporządzone na piśmie. Wszelkie ustne umowy dodatkowe są nieważne. Zmiana lub uchylenie tego postanowienia dotyczącego formy pisemnej może nastąpić jedynie w formie pisemnej.
11.4. Miejscem jurysdykcji i wykonania dla wszystkich roszczeń wynikających z relacji biznesowych jest Augsburg, Niemcy.
ENERENT GmbH – Winterbruckenweg 58, 86316 Friedberg-Derching, Ostatnia aktualizacja: 3 stycznia 2024 r.