Condizioni Generali
ENERENT GmbH

 

  1. Generale

Le seguenti condizioni generali si applicano alle transazioni commerciali tra ENERENT GmbH (di seguito denominata ENERENT) e i suoi clienti. Gli accordi divergenti sono efficaci solo se confermati per iscritto da ENERENT. I seguenti termini contrattuali sostituiscono integralmente tutte le condizioni generali precedenti tra le parti. Termini e condizioni divergenti del cliente sono qui espressamente rifiutati e non saranno riconosciuti, anche se ENERENT non li contesta espressamente dopo la loro ricezione. Questi termini sono destinati all’uso nelle transazioni commerciali con imprenditori.

1.1. ENERENT stipula contratti di acquisto o di noleggio relativi agli oggetti contrattuali della sua attuale gamma di prodotti (di seguito: oggetti contrattuali) con i clienti. Inoltre, ENERENT fornisce servizi ai clienti nell'ambito dell'esecuzione del contratto.
1.2. Se viene concluso un contratto di noleggio tra il cliente ed ENERENT, tutte le condizioni contenute in queste condizioni generali si applicano ai rapporti giuridici tra il cliente ed ENERENT, ad eccezione delle disposizioni nel punto “5. Disposizioni del Contratto di Acquisto.”
1.3. Se viene concluso un contratto di acquisto tra il cliente ed ENERENT, tutte le condizioni contenute in queste condizioni generali si applicano ai rapporti giuridici tra il cliente ed ENERENT, ad eccezione delle disposizioni nel punto “4. Disposizioni del Contratto di Noleggio.”
1.4. Se viene concluso un contratto tra il cliente ed ENERENT con componenti contrattuali di diversi tipi di contratto, tutte le disposizioni di queste condizioni generali si applicano ai componenti contrattuali essenzialmente legati all'acquisto, ad eccezione delle disposizioni del punto “4. Disposizioni del Contratto di Noleggio,” e tutte le disposizioni di queste condizioni generali si applicano ai componenti essenzialmente legati al noleggio, ad eccezione delle disposizioni nel punto “5. Disposizioni del Contratto di Acquisto.”
1.5. Per quanto riguarda i servizi dovuti da ENERENT nell'ambito dell'opzione contrattuale “Monitoraggio Remoto,” in connessione con i prodotti del parco noleggio e con l'uso del prodotto acquistato MHC – (centrale di controllo ENERENT), tutte le condizioni contenute in queste condizioni generali si applicano ai rapporti giuridici tra il cliente ed ENERENT, in particolare le disposizioni nel punto 8. Le disposizioni nel punto “4. Disposizioni del Contratto di Noleggio,” “6. Ulteriori Obblighi del Cliente,” e punto 3.2. non si applicano in relazione a questi servizi.

 

2. Disposizioni Generali
2.1. Tutte le offerte di ENERENT sono non vincolanti e soggette a modifiche salvo diversa indicazione esplicita. Il contratto si conclude con la conferma scritta del contratto da parte di ENERENT. In alternativa, si conclude al più tardi con la consegna o messa a disposizione dell'oggetto contrattuale al cliente.
2.2. Se la consegna effettiva da parte di ENERENT avviene più tardi di quanto concordato nel contratto, la durata del contratto inizia il giorno di inizio della consegna. Questo non si applica se ENERENT è in ritardo nella consegna.
2.3. ENERENT si riserva la proprietà, i diritti d'autore e altri diritti sul contenuto testuale di un'offerta creata, disegni e altri contenuti testuali. Essi possono essere resi accessibili a terzi solo se ENERENT acconsente esplicitamente al loro trasferimento o se sono destinati al trasferimento.
2.4. Il servizio di emergenza 24 ore di ENERENT offre la possibilità di segnalare emergenze in qualsiasi momento tramite il numero di emergenza indicato su www.ENERENT.de. La ricezione personale della chiamata d’emergenza è garantita durante l'orario d'ufficio regolare e al di fuori di questi orari dal lunedì al giovedì (esclusi i giorni festivi) dalle 17:00 alle 20:00, venerdì e sabato (esclusi i giorni festivi) dalle 14:00 alle 20:00, e domenica e festivi dalle 10:00 alle 18:00. Al di fuori di questi orari, la chiamata d’emergenza può essere registrata su un sistema di segreteria telefonica. La gestione dell'emergenza inizia al più tardi alle 8:00 del giorno lavorativo successivo. I giorni lavorativi ai sensi di questo regolamento sono i giorni lavorativi in Germania dal lunedì al venerdì; la Vigilia di Natale e la Vigilia di Capodanno non sono giorni lavorativi.
2.5. In caso di consegna alle isole al largo delle coste tedesche, ENERENT è obbligata a consegnare solo al porto di spedizione più vicino sulla terraferma.
2.6. Se il cliente si ritira dal contratto dopo la sua conclusione ma prima che ENERENT inizi a eseguire il servizio dovuto contrattualmente, con il consenso di ENERENT ("annullamento del contratto"), il cliente deve pagare a ENERENT una tassa di annullamento pari al 30% del valore netto totale del contratto secondo la conferma d'ordine del contratto annullato (o di parte di esso).

 

3. Prezzi/Termini di Pagamento
3.1. Se non è stato stipulato un accordo contrattuale individuale riguardo alla fatturazione dei servizi o di parti di servizi forniti da ENERENT, la fatturazione sarà basata sul listino prezzi generale di ENERENT valido al momento della conclusione del contratto. Il listino prezzi attualmente valido si applica, in assenza di altro accordo individuale, al noleggio e all'acquisto degli oggetti contrattuali e per tutti i servizi forniti da ENERENT.
3.2. Se un contratto è concluso sulla base dei prezzi del listino prezzi attualmente valido, il compenso contrattualmente dovuto è composto come segue:
3.2.1. Calcolo del prezzo di acquisto o di noleggio secondo il listino prezzi.
3.2.2. Costi per consegna, installazione, messa in funzione, istruzioni e ritiro, a seconda della distanza del sito di utilizzo degli oggetti contrattuali dalla sede centrale di ENERENT, secondo il listino prezzi attuale.
3.2.3. Costi per la fornitura iniziale di olio combustibile da parte di ENERENT al momento della messa in funzione.
3.2.4. Costi per ulteriori forniture di carburante e accessori, in particolare linee di connessione e cavi.
3.3. Tutti i prezzi sono netti più l'IVA applicabile e, in caso di consegne di esportazione, più dazi doganali.
3.4. Le fatture di ENERENT sono dovute per il pagamento immediatamente al ricevimento. Il cliente è in mora senza ulteriore avviso 14 giorni dopo il ricevimento della fattura. Il cliente è responsabile di dimostrare qualsiasi ricezione successiva o mancata.
3.5. ENERENT è autorizzata a emettere fatture in forma elettronica (fatturazione elettronica). Il cliente può richiedere fatture scritte dichiarandolo per iscritto a ENERENT, a meno che il contratto sia stato concluso esclusivamente tramite mezzi di comunicazione elettronica.
3.6. ENERENT è autorizzata, nonostante eventuali disposizioni contrarie del cliente, ad applicare i pagamenti prima ai debiti esistenti più vecchi. Se sono già maturati costi e interessi, ENERENT è autorizzata ad applicare il pagamento prima ai costi, poi agli interessi e infine al debito principale.
3.7. Il cliente può compensare solo crediti o esercitare un diritto di ritenzione basato su crediti non contestati o legalmente accertati.
3.8. La fatturazione delle obbligazioni continue in corso viene effettuata settimanalmente, salvo che sia espressamente concordata una fatturazione mens

 

4. Disposizioni del Contratto di Noleggio
4.1. Il noleggio degli oggetti contrattuali è per un periodo specificato ("periodo di noleggio di base"). Il periodo di noleggio di base è sempre di almeno sette giorni. Il periodo di noleggio di base per l'opzione tariffaria "noleggio base mensile" è di 30 giorni, mentre per l'opzione "noleggio base settimanale" è di 7 giorni. Se all'inizio del contratto vengono concordati più mesi o settimane come periodo di noleggio di base, il periodo di noleggio di base è il numero di mesi o settimane concordati.
4.2. In caso di contratto di noleggio a lungo termine, il periodo di noleggio di base sottostante all'opzione tariffaria si considera concordato in modo vincolante.
4.3. Il periodo di noleggio inizia il giorno della consegna e termina il giorno del ritiro degli oggetti contrattuali dal cliente o al momento della restituzione regolare degli oggetti contrattuali da parte del cliente a ENERENT, ma non prima della scadenza del periodo di noleggio di base concordato.
4.4. Se il rapporto di noleggio continua oltre il periodo di noleggio di base concordato, la fatturazione viene effettuata su base giornaliera secondo le tariffe specificate nell'offerta, fino al giorno del ritiro degli oggetti contrattuali dal cliente. Se non è specificata una tariffa corrispondente per un'estensione del noleggio nell'offerta, la fatturazione avviene alla tariffa giornaliera secondo il listino prezzi attualmente valido. Per gli accessori noleggiati, come linee di collegamento, silenziatori, tubi, monitoraggio remoto, cavi e attuatori, la fatturazione viene effettuata con una tariffa settimanale basata sul prezzo di noleggio base mensile originariamente concordato. Per quanto riguarda la risoluzione, si applicano di conseguenza la clausola 4.3, seconda frase, e la clausola 4.5.
4.5. Il ritiro degli oggetti contrattuali avviene sulla base di una cancellazione valida da parte del cliente. Affinché la cancellazione sia efficace, deve essere in forma scritta e tutti gli oggetti contrattuali annullati devono essere pronti per il ritiro da parte del cliente (accessibili durante l'orario d'ufficio dalle 7:00 alle 19:00 per il carico da parte dei trasportatori o tecnici di ENERENT). Se gli oggetti contrattuali vengono noleggiati senza fornitura di carburante da parte di ENERENT, in particolare il modello MH70, devono essere pronti per il ritiro in stato svuotato (il serbatoio dell'olio deve essere vuoto) per i trasportatori/tecnici di ENERENT. Il cliente sostiene i costi per questo. Se gli oggetti contrattuali non sono pronti per il ritiro da parte di ENERENT in stato svuotato, ENERENT è autorizzata a far svuotare gli oggetti e ad addebitare i costi risultanti al cliente. ENERENT è obbligata a organizzare il ritiro degli oggetti contrattuali entro tre giorni lavorativi dopo una cancellazione valida da parte del cliente. Se il ritiro degli oggetti contrattuali da parte di ENERENT avviene in ritardo, oltre il periodo di tre giorni, il cliente non è tenuto a pagare il noleggio per il periodo che supera i tre giorni lavorativi, calcolato dalla cancellazione efficace da parte del cliente.
4.6. La risoluzione anticipata del rapporto di noleggio prima della scadenza del periodo di noleggio di base non è consentita.
4.7. Un impegno vincolante per un'estensione del noleggio richiede la forma scritta. Se ENERENT assume un impegno vincolante per un'estensione del noleggio, si applica di conseguenza la clausola 4.4, in assenza di qualsiasi altro accordo scritto tra le parti.
4.8. Il cliente non è autorizzato a subaffittare gli oggetti contrattuali a terzi.
4.9. Se gli oggetti contrattuali forniti al cliente nell'ambito dell'esecuzione del contratto da ENERENT vengono persi o danneggiati oltre l'uso normale mentre sono in possesso del cliente, il cliente è obbligato a risarcire il danno risultante.
4.10. Il cliente è obbligato, in particolare dopo aver annullato gli oggetti contrattuali alla risoluzione del rapporto contrattuale, a mantenere l'alimentazione elettrica degli oggetti contrattuali per evitare danni da gelo fino al ritiro da parte di ENERENT, se sono previste temperature ambiente inferiori a +3°C nel luogo di installazione. Il cliente deve inoltre seguire le misure elencate nelle istruzioni operative per proteggere gli oggetti contrattuali da danni da gelo.
4.11. Alla risoluzione del rapporto contrattuale, tutti gli oggetti contrattuali forniti per l'uso devono essere prontamente restituiti a ENERENT o resi pronti per il ritiro, considerando le disposizioni della clausola 4.5, frasi da 2 a 5 di queste CGC. In caso contrario, ENERENT ha diritto a un compenso giornaliero per l'uso pari al prezzo di listino giornaliero, secondo il listino prezzi attualmente valido, più l'IVA applicabile, se del caso. Per gli accessori, come linee di collegamento, silenziatori, tubi, monitoraggio remoto, cavi e attuatori, ENERENT ha diritto a un compenso per l'uso basato su una tariffa settimanale, calcolata sul prezzo di noleggio base mensile originariamente concordato.
4.12. ENERENT si riserva il diritto di apportare modifiche al design o alla forma, di utilizzare componenti alternativi equivalenti o migliori e/o materiali durante il periodo di noleggio, a condizione che ciò non pregiudichi l'uso contrattuale da parte del cliente.
4.13. ENERENT è autorizzata in qualsiasi momento a ispezionare ed esaminare gli oggetti contrattuali forniti o a farli ispezionare o esaminare da un rappresentante autorizzato, a condizione che non vi siano urgenti interessi del cliente che si oppongano a tale ispezione.
4.14. Alla scadenza del periodo di noleggio o se il cliente è in mora di pagamento per più di 10 giorni, ENERENT è autorizzata a richiedere la restituzione degli oggetti contrattuali e a prenderne immediatamente possesso, direttamente o tramite rappresentanti autorizzati, e a richiedere la cessione dei crediti del cliente per la restituzione contro terzi, se necessario.
4.15. La responsabilità oggettiva di ENERENT per i difetti iniziali (§ 536a par. 1, 1ª alternativa BGB) è esclusa.

 

5. Disposizioni del Contratto di Acquisto
5.1. ENERENT mantiene la proprietà di tutti gli articoli acquistati fino al pagamento completo di tutte le pretese derivanti dal contratto e dal rapporto commerciale con il cliente.
5.2. Se i beni soggetti a riserva di proprietà vengono sequestrati da terzi, il cliente deve informare ENERENT del sequestro lo stesso giorno in cui ne viene a conoscenza e deve informare la terza parte della proprietà di ENERENT. Se il cliente omette di notificare o informare e ENERENT subisce un danno di conseguenza, il cliente deve risarcire il danno.
5.3. Il cliente non è autorizzato a rivendere i beni soggetti a riserva di proprietà prima del pagamento completo del prezzo di acquisto. Se il cliente procede comunque con tale rivendita, cede a ENERENT i crediti derivanti da tale rivendita fino all'ammontare delle pretese in sospeso di ENERENT. Questa cessione si applica indipendentemente dal fatto che l'articolo acquistato sia stato rivenduto senza o dopo la lavorazione. Il cliente rimane autorizzato a riscuotere il credito anche dopo la cessione. L'autorità di ENERENT di riscuotere il credito rimane inalterata. ENERENT non riscuoterà il credito finché il cliente soddisfa i suoi obblighi di pagamento e non sono stati avviati procedimenti di insolvenza.
5.4. Il periodo di garanzia per i beni nuovi è di un anno, salvo che non vi sia comportamento fraudolento da parte di ENERENT. Per quanto riguarda la vendita di articoli usati, la garanzia è esclusa. Nel caso della vendita di unità di riscaldamento elettrico, la garanzia sugli elementi riscaldanti è esclusa.
5.5. Le garanzie in senso legale richiedono la forma scritta.

 

6. Ulteriori Obblighi del Cliente
6.1. Il cliente deve garantire che gli oggetti contrattuali siano sempre tenuti in sicurezza e chiusi, impedendo l'accesso non autorizzato.
6.2. Se il cliente non utilizza gli oggetti contrattuali, si applica di conseguenza la clausola 4.10.
6.3. Il cliente è obbligato a soddisfare i seguenti requisiti per la fornitura di calore o per il collegamento dell'unità di riscaldamento mobile alla rete di riscaldamento esistente della proprietà da parte di ENERENT: il circuito di riscaldamento del cliente deve avere una connessione accessibile e funzionante per l'alimentazione e il ritorno del riscaldamento. Il cliente deve fornire acqua sufficiente in loco per riempire l'unità di riscaldamento mobile e un'alimentazione elettrica affidabile secondo le esigenze dell'unità di riscaldamento consegnata, a proprie spese. L'acqua fornita a ENERENT deve corrispondere all'acqua di riempimento del sistema di riscaldamento da fornire. I requisiti per l'acqua fornita devono seguire rigorosamente le linee guida VDI 2035, Parte 1 e Parte 2.
6.4. Nel contesto dell'opzione contrattuale "Fornitura di Carburante per Unità di Riscaldamento Mobili," ENERENT gestirà la fornitura di carburante per il cliente. Per garantire la fornitura di carburante per le domeniche e/o i giorni festivi consecutivi, il cliente deve ordinare un serbatoio di olio di dimensioni adeguate, a seconda del consumo e dello scopo dell'unità di riscaldamento mobile. Se il cliente non lo fa, sono escluse le rivendicazioni dovute a guasti del sistema causati da mancanza di carburante.
6.5. Il cliente è l'unico responsabile della verifica della necessità e, se necessario, dell'ottenimento dei permessi edilizi e/o regolamentari per l'installazione e/o il funzionamento degli oggetti a noleggio nel luogo previsto. ENERENT non è responsabile per i ritardi dovuti all'assenza di tali permessi.

 

7. Responsabilità e Garanzia
7.1. Qualsiasi modifica, in particolare di natura tecnica, agli oggetti contrattuali da parte del cliente, ad esempio nel quadro di comando, non è consentita e comporterà la perdita dei diritti di garanzia e responsabilità.
7.2. Reclami per difetti evidenti nella quantità e/o nello stato degli oggetti contrattuali forniti o consegnati devono essere presentati per iscritto a ENERENT immediatamente, ma non oltre 2 giorni lavorativi. In caso contrario, la merce è considerata accettata. Se il difetto non era rilevabile durante l'ispezione o si manifesta successivamente, il reclamo deve essere fatto immediatamente dopo la scoperta del difetto; in caso contrario, la merce è considerata accettata anche per quanto riguarda questo difetto. La spedizione tempestiva del reclamo mantiene il termine.
7.3. ENERENT non si assume alcuna responsabilità per guasti degli oggetti contrattuali o di parti di essi e per danni subiti dal cliente a causa di uso non idoneo o improprio, in particolare per il mancato rispetto delle specifiche contenute nei testi dell'offerta e della conferma dell'ordine, delle istruzioni operative, di installazione e manutenzione, installazione o messa in funzione improprie da parte del cliente o di terzi, usura naturale, manipolazione errata o negligente, materiali operativi non idonei, impostazioni errate del bruciatore, carburanti inadatti o influenze elettriche, a meno che non siano imputabili a ENERENT.
7.4. L’acqua di riempimento e di integrazione nel circuito primario deve essere composta esclusivamente dagli agenti antigelo appositamente designati. Le istruzioni operative per gli oggetti contrattuali devono essere seguite rigorosamente e con precisione. Se un altro liquido viene aggiunto al sistema di riscaldamento, il cliente è responsabile per eventuali danni conseguenti. ENERENT sottolinea espressamente che non esistono diritti di garanzia se parti soggette a usura, come ugelli del bruciatore, inserti per basse emissioni, fusibili, guarnizioni, rivestimenti della camera di combustione o parti esposte al fuoco degli accenditori o dei dispositivi di monitoraggio si usurano a causa dell'usura naturale. La garanzia non copre inoltre i guasti del sistema causati da inquinamento atmosferico, come accumuli di polvere pesante o vapori aggressivi, dalla corrosione da ossigeno (ad esempio, quando si utilizzano tubi in plastica non a tenuta di diffusione negli impianti di riscaldamento a pavimento), da installazioni in ambienti inadatti o su superfici non idonee, o dall'uso continuato nonostante la presenza di un difetto.
7.5. La responsabilità per i difetti non sussiste più se a ENERENT non viene concesso il tempo o l'opportunità necessari per determinare l'esistenza e l'entità del difetto e per eseguire le riparazioni o le consegne sostitutive necessarie dopo la segnalazione del difetto da parte del cliente.
7.6. ENERENT esaminerà i difetti segnalati dal cliente. Su richiesta del cliente, un dispositivo sostitutivo sarà fornito per la durata dell'esame, in base alla disponibilità. Se, dopo l'esame di ENERENT, viene riscontrato un difetto nel dispositivo che giustifica un reclamo, l'esame e il trasporto del dispositivo difettoso, nonché la consegna e la fornitura del dispositivo sostitutivo, saranno gratuiti. Se ENERENT determina durante l'esame che non vi è alcun difetto per il quale ENERENT è responsabile, ENERENT si riserva il diritto di addebitare al cliente i costi sostenuti, in particolare per il trasporto, l'esame e la riparazione del dispositivo difettoso, nonché per la consegna e la fornitura del dispositivo sostitutivo, secondo le tariffe nel listino prezzi attuale.
7.7. Se ENERENT fornisce un dispositivo sostitutivo durante l'esame secondo la clausola 7.6, il cliente è obbligato a rendere il dispositivo sostitutivo pronto per il ritiro al momento della riconsegna del dispositivo originale riparato, cioè in stato svuotato e accessibile per il carico da parte dei trasportatori/tecnici di ENERENT. Si applicano di conseguenza le disposizioni della clausola 4.5 frasi da 2 a 5 di queste condizioni generali. Se ciò non avviene, ENERENT ha diritto a richiedere un compenso per il periodo di trattenimento effettivo del dispositivo sostitutivo presso il cliente, pari al prezzo di listino giornaliero attuale, secondo il listino prezzi attuale, per ogni giorno di calendario.
7.8. Altrimenti, la responsabilità di ENERENT per violazioni contrattuali e atti illeciti è limitata all'intenzionalità e alla grave negligenza e al risarcimento dei danni tipicamente ricorrenti. Ciò non si applica alle lesioni alla vita, al corpo e alla salute del cliente o dei suoi rappresentanti o dipendenti e alle rivendicazioni derivanti da violazioni di obblighi fondamentali. In questo caso, ENERENT è responsabile per qualsiasi grado di colpa. Tuttavia, per quanto riguarda i danni che non derivano da lesioni alla vita, al corpo e alla salute del cliente, ENERENT è responsabile solo per i danni tipicamente ricorrenti.
7.9. ENERENT non è responsabile per i ritardi nella consegna e nel ritiro, nonché nell'installazione e nella messa in funzione degli oggetti contrattuali, dovuti alla condizione e natura del luogo di prestazione e pertanto attribuibili alla sfera di rischio del cliente.
7.10. Le date di consegna indicate, in particolare nelle offerte e nelle conferme d'ordine, sono generalmente non vincolanti, salvo che siano espressamente concordate come date di consegna vincolanti per iscritto. Se il mancato rispetto dei termini o delle date di consegna è dovuto a forza maggiore o eventi simili, ad esempio scioperi, ingorghi stradali, difetti nei mezzi di trasporto non imputabili a ENERENT, misure governative non imputabili a ENERENT o blocchi, i termini saranno prorogati di conseguenza o le date di consegna saranno rinviate. Il cliente non può derivare alcuna pretesa contro ENERENT da ciò, a meno che non vi sia colpa organizzativa da parte di ENERENT.
7.11. Se la consegna è impossibile per ENERENT, il cliente ha diritto a richiedere il risarcimento dei danni secondo le disposizioni di legge. Tuttavia, il diritto del cliente al risarcimento dei danni, oltre che per la prestazione o per il rimborso delle spese inutili, è limitato a un totale del 10% del valore dell'ordine della consegna impossibile. Ulteriori rivendicazioni da parte del cliente a causa dell'impossibilità di consegna sono escluse.
7.12. Il calore fornito dai dispositivi ENERENT non può compensare gli svantaggi esistenti nel sistema di riscaldamento del cliente o del suo partner e garantisce solo il livello di calore abituale e possibile in base alla specifica situazione e configurazione del riscaldamento. Una certa temperatura ambiente non è espressamente garantita. Un diverso accordo richiede la forma scritta per essere efficace. Lievi deviazioni dal livello di riscaldamento dell'impianto di riscaldamento esistente non costituiscono un difetto.
7.13. Se la spedizione è effettuata tramite un trasportatore, il rischio di perdita accidentale degli oggetti contrattuali passa al cliente al momento dell'imballaggio adeguato da parte di ENERENT e della consegna al trasportatore.
7.14. Le disposizioni della sezione "7. Responsabilità e Garanzia" non comportano uno spostamento dell'onere della prova a svantaggio del cliente.

 

8. Condizioni

Per il monitoraggio remoto e l'inoltro dei messaggi di errore nell'ambito dell'opzione contrattuale "Monitoraggio Remoto" in connessione con prodotti del parco noleggio e in connessione con l'uso del prodotto acquistato MHC – (centrale di controllo ENERENT):
8.1. Regolamento del Termine
8.1.1. Nell'ambito dell'opzione contrattuale "Monitoraggio Remoto" in connessione con prodotti del parco noleggio, il termine dell'opzione contrattuale "Monitoraggio Remoto" segue il termine del contratto per le apparecchiature a noleggio da monitorare.
8.1.2. Nell'ambito dell'opzione contrattuale "Monitoraggio Remoto" in connessione con l'uso del prodotto acquistato MHC – (centrale di controllo ENERENT), si concorda un termine contrattuale di base di 12 mesi. Il contratto si rinnova automaticamente per ulteriori 12 mesi, salvo disdetta da una delle parti con un preavviso di tre mesi prima della fine del rispettivo termine contrattuale.
8.2. L'attivazione dell'opzione contrattuale "Monitoraggio Remoto" secondo la clausola 8 include i seguenti servizi da parte di ENERENT:
8.2.1. Accesso al portale clienti durante il periodo contrattuale
8.2.2. Inoltro dei messaggi di errore via e-mail a qualsiasi numero di indirizzi e-mail definiti dal cliente
8.2.3. Fornitura di una scheda SIM inclusa nel volume di dati per la trasmissione dei dati
8.3. Oltre alle disposizioni di responsabilità nella clausola 7, si applicano le seguenti disposizioni ai prodotti e ai servizi menzionati nella clausola 8:
Non sussiste alcuna responsabilità per guasti o malfunzionamenti nella trasmissione dei dati nei seguenti casi:
8.3.1. Il portale clienti è inaccessibile o limitato per un periodo fino a 24 ore.
8.3.2. Mancanza di trasmissione dei dati causata da:
– Mancanza di copertura della rete mobile nel luogo di utilizzo o temporanea interruzione della copertura della rete mobile nel luogo di utilizzo,
– Difetti della scheda SIM, a condizione che il difetto non sia imputabile a ENERENT,
– Impostazioni del filtro anti-spam dell'account e-mail del cliente.
8.4. Il cliente è obbligato a installare gli aggiornamenti software forniti da ENERENT sui propri dispositivi entro 48 ore dalla notifica da parte di ENERENT. La notifica da parte di ENERENT avviene tramite e-mail all'indirizzo fornito dal cliente. Se il cliente non installa un aggiornamento definito da ENERENT come "critico" anche dopo un nuovo e esplicito promemoria scritto da parte di ENERENT, ENERENT ha diritto a bloccare l'accesso al portale clienti fino a quando l'aggiornamento non è installato dal cliente. Il cliente rimane obbligato a pagare la quota contrattuale concordata durante il periodo di blocco.
8.5. Il cliente non è autorizzato a utilizzare la scheda SIM fornita per scopi diversi dal monitoraggio remoto. In particolare, non è consentito utilizzare la scheda SIM in altri dispositivi abilitati a Internet per stabilire una connessione dati.

 

9. Trattamento dei Dati
I dati ottenuti nel corso delle relazioni commerciali sono trattati e conservati manualmente ed elettronicamente. I dati sono utilizzati esclusivamente per scopi contrattuali. Non saranno condivisi con terzi. Il nostro gruppo aziendale comprende ENERENT GmbH, mobiheat GmbH e HOTMOBIL Deutschland GmbH. Se una di queste entità non è in grado di elaborare la tua richiesta a causa di problemi di capacità, la inoltreremo a una delle suddette società affiliate in base al nostro interesse legittimo ai sensi dell'Art. 6 (1) (f) GDPR. Ogni entità opera in modo indipendente, il che significa che puoi presentare i diritti dell'interessato a una qualsiasi delle unità aziendali. Per maggiori informazioni, consulta la nostra informativa sulla privacy su Informativa sulla Privacy | ENERENT GmbH.

10. Copyright & Diritti Connessi
10.1. Il cliente acquisisce diritti di utilizzo semplici e non trasferibili per i propri scopi per i documenti (incluse immagini, istruzioni operative, CGC, ecc.) ricevuti elettronicamente o in forma scritta nell'ambito del contratto.
10.2. Al partner contrattuale è vietato copiare, modificare o duplicare questi documenti per uso personale nelle transazioni legali. Qualsiasi uso di questi documenti oltre i fini interni aziendali richiede il consenso preventivo, separato ed esplicito di ENERENT in forma scritta. Inoltre, ENERENT non è responsabile per la protezione di terzi o per danni da violazione di copyright derivanti dall'uso improprio di questi documenti da parte del partner contrattuale.


11. Varie
11.1. Se una qualsiasi disposizione di questi termini contrattuali è invalida, la validità delle restanti disposizioni non sarà pregiudicata. I partner contrattuali sono obbligati a concordare una nuova disposizione che soddisfi lo scopo economico previsto al posto della disposizione invalida.
11.2. Questi termini e condizioni e tutti i rapporti legali tra ENERENT e il cliente sono regolati esclusivamente dalla legge della Repubblica Federale di Germania, esclusi i conflitti di legge. Non si applicano le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
11.3. Tutti gli accordi stipulati tra ENERENT e il cliente devono essere registrati per iscritto. Eventuali accordi verbali accessori sono invalidi. La modifica o la revoca di questa clausola di forma scritta può essere effettuata solo per iscritto.
11.4. Il foro competente e il luogo di adempimento per tutte le pretese derivanti dai rapporti commerciali è Augusta, Germania.

ENERENT GmbH – Winterbruckenweg 58, 86316 Friedberg-Derching, Ultimo aggiornamento: 3 gennaio 2024